N头条>英语词典>coalitions翻译和用法

coalitions

英 [ˌkəʊəˈlɪʃənz]

美 [ˌkoʊəˈlɪʃənz]

n.  (两党或多党)联合政府; (尤指多个政治团体的)联合体; 联合; 结合; 联盟
coalition的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 联合政府
    Acoalitionis a government consisting of people from two or more political parties.
    1. Since June the country has had a coalition government...
      从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。
    2. It took five months for the coalition to agree on and publish a medium-term economic programme.
      联合政府花了5个月的时间才达成并公布了一项中期经济计划。
  • N-COUNT (政党、社团等的)同盟,联盟
    Acoalitionis a group consisting of people from different political or social groups who are co-operating to achieve a particular aim.
    1. He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.
      大约有50个民权组织、女性社团和拉丁裔社团联合起来反对他。

双语例句

  • In Russia, similarly, both the Kremlin and Gazprom are rife with infighting between shifting coalitions.
    同样地,俄罗斯政府和俄罗斯天然气工业股份公司两者在摇摆不定的联盟之间也充斥着内斗。
  • NGOs remain on the sidelines: international organisations are vehicles for clusters and coalitions of national states to act in concert where they can.
    非政府组织唱的仍然是配角:国际组织是民族国家为在可能领域采取一致行动而设立的抱团及联合平台。
  • Together, we must build new coalitions that bridge old divides& coalitions of different faiths and creeds; of north and south, east, west, black, white, and brown.
    我们必须同心协力建立有助于消除旧的分歧的新同盟&由不同信仰和信念组成的同盟;由南方与北方、东方与西方、黑人与白人和黄种人组成的同盟。
  • He could simply assemble coalitions of the willing to advance US interests.
    他可以仅仅召集起支持者联盟,推进美国的利益。
  • Nuclear policies can be as fickle as government coalitions.
    核政策一如政府联合那样的变幻无常。
  • Efforts by major coalitions like Safer Chemicals, Healthy Families have been stalled.
    像更安全的化工产品,健康家庭这样主要组织的努力已陷入停滞。
  • Non-governmental organizations and coalitions are pressing to have the international language question placed on the agendas of the United Nations and the European union.
    国际非政府组织和联盟迫使联合国和欧盟将国际语言问题列入会议日程。
  • A second alternative is functional multilateralism-coalitions of the willing and relevant.
    第二种可选方案是功能性多边主义由有意愿的相关方结成同盟。
  • NOTHING is more fun for German political junkies than inventing names for exotic potential coalitions.
    对于德国政治狂热者来说,没有比替外来的有潜力的政党取名更有意思了。
  • How leaders emerge, how they form coalitions for change, how they define where to start and how to sequence reforms and implementation, how they guarantee continuity of reforms and implementation.
    承诺和领导层也是成功的必要因素,包括如何选取领导人、他们如何建立改革联合阵线、如何确定从何处着手、如何安排改革和实施次序以及如何保证改革和实施的延续性。