N头条>英语词典>contravening翻译和用法

contravening

英 [ˌkɒntrəˈviːnɪŋ]

美 [ˌkɑːntrəˈviːnɪŋ]

v.  违犯,违反(法律或规则)
contravene的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
    Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.
    1. The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
      委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
    2. He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
      他说这一条款并未违反行业的行为准则。

双语例句

  • European data protection officials have raised concerns that Google could be contravening European privacy laws by keeping data on Internet searches for too long.
    欧洲资料保护官员表示,谷歌(google)将个人在网上搜索的数据保持时间太长,他们担心这一做法可能违反了欧洲的隐私保护法律。
  • The aluminium market appears to be contravening some of the most basic principles of economics. Prices have risen 30 per cent this year, a gravity-defying recovery in the face of falling demand and a growing supply surplus.
    铝市场似乎违反了一些最基本的经济学原理:今年以来,尽管需求正在下降、供应日益过剩,但铝价依然大幅反弹,上涨了30%。
  • Part 3 introduces the liability principle of CPA civil liability: Fault Liability for contravening contract liability, Fault Liability for violating right liability at most circumstances and in security market it's Presumption Fault Liability.
    第三部分介绍了注册会计师民事责任的归责原则:违约责任情况下的过错责任原则,侵权责任情况下一般为过错责任原则,证券市场中的过错推定原则。
  • The application of this exception has provided the cause of action in tort to the employees who were discharged for the reasons contravening public policy.
    该例外的适用,为那些因拒绝从事违反公共政策行为而遭解雇的员工提供了侵权法上的诉因。
  • Anything contravening this system must be redressed.
    凡是违反这个制度的,都要纠正过来。
  • The liability for negligence in conducting contracts is the compensation liability for contravening the principles of honesty and credit.
    缔约过失责任是当事人在订立合同的过程中,因违背诚实信用原则而给对方造成损失的赔偿责任。
  • Contravening comments on the formula generally accepted for calculating plug length in the plug region are given in this paper by the author.
    对于造塞段,作者对当前大家所熟知的料嘴长度计算公式提出了不同意见。
  • The company was found guilty of contravening safety regulations.
    那家公司被判违反了安全条例。
  • The 2006 rules give Xinhua influence over agencies, including the right to suspend or revoke the licence of any that distribute content contravening vaguely worded bans.
    2006年的规定赋予了新华社对这些机构的影响力,包括有权暂停或吊销任何发布与上述措辞含糊的规定相抵触内容机构的执照。
  • The Roman Catholic Church in Brazil the world's largest Catholic country routinely denounces such programs as encouraging sex and contravening its stand against contraception.
    作为全世界最大的天主教国家,巴西的罗马天主教照常谴责这样的活动,称这种做法鼓励性爱,违背了天主教反对避孕的教义。