N头条>英语词典>dreaminess翻译和用法

dreaminess

n.  心不在焉;模糊,不清楚;轻柔;绝妙,极好

COCA.41741

英英释义

noun

  • a relaxed comfortable feeling
      Synonym:languor

    双语例句

    • Liver and kidney Yin deficiency with liver yang hyperactivity and blood stasis blocking collaterals syndrome Main symptoms: aching, or soreness and weakness of waist and knees, insomnia and dreaminess, dizzy, scanty or peeled tongue coating, thin and white tongue coating.
      肝肾阴虚、肝阳上亢、瘀血阻络证主要症状:腰膝酸软、腰背酸痛、失眠多梦、头晕目眩、少苔或无苔、薄白苔。
    • It is indicated for the treatment of Anxiety such as terror or panic, palpitation, insomnia, dreaminess, dizziness.
      用于焦虑性神经症,症见恐惧惊慌、心悸、失眠、多梦,晕眩。
    • It refers to inquiring about insomnia, dreaminess and lethargy to know excess and deficiency of yin and yang.
      指的是询问失眠、多梦和昏睡以了解阴阳的虚实。
    • Discussion on the correlation between hepatic and biliary disorder-caused insomnia and dreaminess has a profound significance on pathogenesis analysis 、 judging pathological changes properties and outcome and guiding treatment.
      探讨肝胆病失眠与多梦表现的相关性,对分析病机、判断病变性质和转归、指导治疗都有非常深远的意义。
    • According to the symptoms, insomnia can be divided into five kinds: difficulty to fall asleep, dreaminess, easy to wake, early to wake, difficult to fall asleep after waking up.
      失眠按症状表现分为:入睡困难、多梦、易醒、早醒、醒后难入睡。
    • The etiology of CVH is complex. CVH has stronger infectivity, and often appear with a variety of symptoms, such as insomnia, dreaminess, forgetfulness, fatigue and hypochondriac pain, etc. In recent years, some studies show that patients with CVH exist widely insomnia.
      慢性病毒性肝炎病因复杂,传染性强,可出现多种伴随症状,除肝病常见症状外,常伴有失眠多梦、疲乏、健忘、胁痛等。
    • For example, heart-blood or liver-blood deficiency will lead to such symptoms as palpitation, insomnia and dreaminess.
      例如,心血或肝血不足会导致心悸、眠和多梦的症状。
    • Imagination, fantasy, and the desire to escape the immediate environment are stimulated. Dreaminess, nostalgia, or moodiness may be hard to resist.
      想象力、幻想以及逃避眼前环境的愿望被强烈地激发出来。空想、怀旧或是喜怒无常可能难以平复。
    • There was a dreaminess, a preoccupation, an exaltation, in the maternal look which the girl could not understand.
      在母亲的脸上,有一种女儿不明白的朦胧恍馏、心不在焉和洋洋得意的神情。
    • Just like a serpent which has crept on one's lap has to be quickly thrown away, so also, when dreaminess comes it must at once be discarded.
      就像悄悄爬上你大腿的毒蛇必须尽快甩掉,所以,同样的,当梦般的状态来临,你也必须立刻将它抛开。