N头条>英语词典>exigencies翻译和用法

exigencies

英 [ˈɛksɪdʒənsiz]

美 [ˌɛkˈsɪdʒənsiz]

n.  急切需要; 迫切要求
exigency的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 紧急情况;危急关头;迫切需要
    Theexigencies ofa situation or a job are the demands or difficulties that you have to deal with as part of it.
    1. ...the exigencies of a wartime economy.
      战时经济的紧急情况

双语例句

  • It seems as if the bravest and best in your clsss, as well as in others, had been sacrificed to the cruel exigencies of war.
    表面看来,似乎你们班级中,还有其他一些班级,最勇敢最优秀的人已经在危险的战争中牺牲了。
  • Be anxiously concerned with the needs of the age ye live, and center your deliberation on its exigencies and requirements.
    应急且关注当代之需要,集中思考其危机和要求。对国家紧迫的能源需求所作的应急措施。
  • They placed free access to scientific knowledge far above the exigencies of statecraft ( Anthony Burgess)
    他们将获得科学知识的自由置于治国术的迫切需要的上(安东尼伯吉斯)
  • If we move from an "intellectual" base, one is forced to admit that all dogma undergoes modification under the exigencies of a given moment.
    如果我们从“理智”的基础上醒悟过来,一个必须承认的问题是所有的教条在特定时刻的紧急状态下都经过了修正。
  • The IMF did not drive this process of reform, but its staff have adjusted their thinking quickly in response to the exigencies of the crisis.
    imf并未推动这一改革进程,但针对危机的紧迫性,该机构人员迅速调整了自己的思路。
  • Those variants equip an organism specially well to cope with the exigencies of the environments.
    变异使生物体配备得特别完善以应付环境的严酷要求。
  • Socialist societies celebrate, and capitalist ones deplore, the exigencies which have enlarged the role of the state.
    对于扩大国家作用的迫切需要来说,社会主义社会感到庆幸,资本主义则感到沮丧。
  • The exigencies of my business necessitating my frequent absence abroad, I have accorded power of procuration to Mr.
    本人因公常到海外出差,为应业务急需,特授权伍兹先生为代理。
  • I point out that the appraisal rights created in equitable law evolved from a confluence of contract principles and business exigencies, and is a balance between the corporate expanding freedom and protecting the minorities 'interests.
    论文指出,回购请求权制度这一衡平法上的创造来源于合同原则和商业需求的共同需要,是不断扩展公司自由和保护少数股东权利之间的一个平衡。
  • The question then also becomes whether investors in distressed debt will be any better at the exigencies of day-to-day business once such groups pass into their hands.
    然后,问题变成:一旦这些公司落入不良债务投资者手中,他们会更善于处理那些日常紧急事务吗?