N头条>英语词典>harmonies翻译和用法

harmonies

英 [ˈhɑːməniz]

美 [ˈhɑrməniz]

n.  融洽; 和睦; 和声; 和谐; 协调
harmony的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT (人际关系的)融洽,和睦
    If people are livingin harmony witheach other, they are living together peacefully rather than fighting or arguing.
    1. We must try to live in peace and harmony with ourselves and those around us...
      我们必须努力和我们自己及周围的人和睦相处。
    2. He projected himself as the protector of national unity and harmony.
      他把自己标榜成民族团结与和睦的捍卫者。
  • N-VAR 和声;和谐悦耳的音调
    Harmonyis the pleasant combination of different notes of music played at the same time.
    1. ...complex vocal harmonies.
      复杂的声乐和声
    2. ...singing in harmony.
      和声演唱
  • N-UNCOUNT (各组成部分的)协调,和谐,调和
    Theharmonyof something is the way in which its parts are combined into a pleasant arrangement.
    1. ...the ordered harmony of the universe...
      宇宙的有序和谐
    2. He looked more relaxed, as if some of the harmony from his surroundings had flowed into him.
      他看起来放松了些,仿佛周围的和谐环境感染了他。

双语例句

  • Singing both solo and a cappella with rich harmonies was also part of the slave heritage.
    独唱和伴随着丰富和声的合唱也是奴隶传统的一部分。
  • Harmonies are often absent unless one accepts the musical nuance of imitation as structured harmony.
    除非人们愿意接受仿效结构之美的细微差别,否则和谐之美往往都是不足的。
  • In China, also always takes folk "tiger tiger hill rise successively linfe down," said and harmonies.
    在我国民间,虎也历来以“猛虎上山节节高升,猛虎下山财源广进”之说而深受人们喜爱。
  • In the rape of a city the voices of its people have joined in the vast harmonies of unity.
    在一个城市遭殃时,它的市民的声音联合起来,成了团结的宏伟和声。
  • Of course, I'm simplifying things quite a bit: In polyphony, harmonies do emerge from the separate voices, and rhythm isn't completely ignored.
    当然,我作了相当的简化:在复音中,确实有不同声音的和声,节奏也没有完全忽略。
  • Among the most important scenic spots in Hangzhou are the Monastery of Soul's Retreat, Yue Fei's Temple and the Pagoda of Six Harmonies.
    杭州重要的景点有灵隐寺、岳飞庙和六和塔。
  • Just as we can tune musical instruments with a minuteness of proportional adjustments to produce harmonies, so we have an analogous ability to appreciate visual and spatial proportional relations.
    就像我们能够通过对乐器的微妙调整就能够创作出旋律一样,我们同样具有协调视觉和空间感受让它们达到和谐的能力。
  • But nothing of the kind happens. Instead, the arpeggios evolve through a succession of gently unexpected harmonies.
    但一个这样的音符也没听到。相反,和弦在一连串意料不到的轻柔和声中慢慢展开。
  • From Conflicts to Harmonies: Analysis of Cultural Identities within Arthur Waley's Translation of the Confucian Analects
    冲突与融合:阿瑟·韦利的文化身份与《论语》翻译研究
  • He must hear the melodies, the rhythms, the harmonies, the tone colors in a more conscious fasion.
    他必须更自觉地去听那曲调、节奏、和弦、音色。