N头条>英语词典>obscured翻译和用法

obscured

英 [əbˈskjʊəd]

美 [əbˈskjʊrd]

v.  使模糊; 使隐晦; 使费解
obscure的过去分词和过去式

COCA.37300

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 无名的;鲜为人知的;默默无闻的
    If something or someone isobscure, they are unknown, or are known by only a few people.
    1. The origin of the custom is obscure...
      这一习俗的起源鲜为人知。
    2. The hymn was written by an obscure Greek composer for the 1896 Athens Olympics.
      这首赞歌是希腊一位名不见经传的作曲家为1896年的雅典奥运会创作的。
  • ADJ-GRADED (通常指因内容繁琐)晦涩的,费解的,难懂的
    Something that isobscureis difficult to understand or deal with, usually because it involves so many parts or details.
    1. The contracts are written in obscure language...
      这些合同的语言晦涩难懂。
    2. Richard's statement was disgracefully obscure.
      理查德的声明隐晦费解,真是丢人。
  • VERB 遮掩;遮蔽;使模糊不清
    If one thingobscuresanother, it prevents it from being seen or heard properly.
    1. Trees obscured his vision; he couldn't see much of the Square's southern half...
      树木遮挡了他的视线,南半广场的一大部分他都无法看清。
    2. One wall of the parliament building is now almost completely obscured by a huge banner.
      议会大楼的一面墙现在几乎被一条巨型横幅完全盖住了。
  • VERB 使晦涩;使费解;使难懂
    Toobscuresomething means to make it difficult to understand.
    1. ...the jargon that frequently obscures educational writing...
      经常让普教著作变得艰深晦涩的术语
    2. This issue has been obscured by recent events.
      最近发生的一些事件使这一问题变得混淆不清。

双语例句

  • Sometimes this fact is obscured because churches get so bogged down by unimportant rules.
    有时候教会因为过分拘泥于那些无关紧要的规则而无法看清这一事实。
  • Aeil of mist obscured the view.
    一层雾使景色模糊了。
  • His face was partially obscured by sunglasses.
    他的脸有一部分被太阳镜盖住了。
  • The stars are obscured by the clouds.
    星星在云层中很模糊。
  • The ground-floor windows are obscured by wire mesh.
    一楼的窗户装有防盗网。
  • This is a process based on chit-chat and they obscured what they needed to.
    这是在闲聊的过程中,某些人隐晦的提出自己的要求。
  • This issue has been obscured by recent events.
    最近发生的一些事件使这一问题变得混淆不清。
  • The sky was almost entirely obscured by cloud.
    天空几乎完全被云所遮蔽。
  • Two facts are often obscured in the public conversation devoted to women, work, and family.
    在公众对女性、工作和家庭问题的讨论中,人们总会掩盖两个事实。
  • We can see now what all the headlines briefly obscured.
    现在我们可以看到那些头条新闻都短暂遮盖了什么。