N头条>英语词典>overstatement翻译和用法

overstatement

英 [ˈəʊvəsteɪtmənt]

美 [ˈoʊvərsteɪtmənt]

n.  夸张; 夸大; 言过其实

复数:overstatements 

经济

BNC.34618 / COCA.21604

柯林斯词典

  • N-VAR 夸张;夸大;言过其实
    If you refer to the way something is described isan overstatement, you mean it is described in a way that makes it seem more important or serious than it really is.
    1. This may have been an improvement, but 'breakthrough' was an overstatement...
      这算得上是一个改进吧,但说是“突破”就言过其实了。
    2. True emotion ought not to require overstatement.
      真实的感情不应当需要过分渲染。

英英释义

noun

双语例句

  • Secondly, the romantic way of expression includes elaboration, fiction, overstatement, imagination and advocating odd deceitful.
    其次,是浪漫主义的表现手法,主要包括铺陈夸张、虚构想象、崇尚奇谲。
  • Perhaps it would be a mild overstatement to say this is exciting stuff, but it will get more interesting as we go.
    也许,说这些数据令人兴奋未免有些夸大其辞,但随着我们向前进展,事情会逐渐有趣起来。
  • It is not an overstatement to say a crisis is imminent.
    说危机当头绝非危言耸听。
  • According to the theory of information signaling, big-bath charges frequently indicate that the management of listed company attempts to convey to the securities market such information: profits in the prior years have been overstated, resulting in overstatement of assets or understatement of liabilities.
    根据信号发送理论,上市公司报告巨额亏损,往往意味着其高管人员向证券市场传输了这样的一种信息:上市公司以前年度虚增了利润并由此高估了资产或低估了负债。
  • The "friends" was, of course, an overstatement.
    “朋友”这个词儿当然有点言过其词。
  • This may have been an improvement, but 'breakthrough' was an overstatement
    这算得上是一个改进吧,但说是“突破”就言过其实了。
  • Elementary Analysis of the Motives and Main Means of Profit Overstatement by the Listed Enterprises of Our Country
    浅析我国上市公司利润包装的动机与主要手段
  • On the other hand, the claim that Tangxin is a master amounts to an overstatement when it comes to comparison with Chukochen.
    另一方面,当与竺可桢相比的时候,把汤昕称作大师的说法就显得不合实际了。
  • It would not be the slightest bit of an overstatement to say that the study of humanities at its very core is man.
    可以不夸张地说,所有人文科学,归根到底都是关于“人”自身的科学。
  • We believe it is an overstatement to consider that raising pigeons in public squares expresses an increase people's environmental awareness.
    我们认为,把放养广场鸽看成人们环保意识增强的体现言过其实了。