N头条>英语词典>paraphrases翻译和用法

paraphrases

英 [ˈpærəfreɪzɪz]

美 [ˈpærəfreɪzɪz]

v.  (用更容易理解的文字)解释,释义,意译
n.  解释; 释义; 意译
paraphrase的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 意译;改述
    If youparaphrasesomeone orparaphrasesomething that they have said or written, you express what they have said or written in a different way.
    1. Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health...
      菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。
    2. Baxter paraphrased the contents of the press release...
      巴克斯特解释了新闻稿的内容。
    3. I'm paraphrasing but this is honestly what he said.
      我是在转述,但这的确是他说的意思。
  • 释义;意译;改述
    Aparaphraseof something written or spoken is the same thing expressed in a different way.

    双语例句

    • With regard to the former, we investigates a novel framework for acquiring context-dependent lexical paraphrases, in which a web mining method is employed for extracting candidate paraphrases and a binary classification method is used in paraphrase validation.
      对于前者,我们提出了一种获取上下文相关词汇复述的新方法,它包括两部分:基于网络挖掘的候选复述词获取以及基于二元分类的复述词确认。
    • There are five paraphrases in current researches: culture, civilization, humanism spirits, and two humanistic thoughts.
      主要结论如下:一、目前对人文奥运理念涵义的解释有文化、文明、人文精神、人本、人道五种。
    • Ms Oswald translates Homer's similes literally, but paraphrases the rest, creating a modernised version that delights in the unexpected.
      奥斯沃尔德女士按照字面翻译了荷马的比喻,但是意译了剩下部分,以一种出人意料的方式创造了现代版的翻译。
    • While analyzing territoriality of lexes in the book, the dissertation combines ancient written materials and modern dialect of Henan, and paraphrases several dialect lexes in the book.
      在分析该书词汇地域性特点的时候,把古代书面资料与现代河南方言相结合,考释了该书的几个方言词语。
    • This paraphrases a warning that cellphone manufacturers include in the small print that is often tossed aside when a new phone is purchased.
      在消费者购置新机后,常对手机厂商印在不起眼位置的小字警告不以为然。
    • This paper has 4 parts totally: Part 1: The author paraphrases the concept of private funds and compares it with other financing business.
      第一部分:对私募基金的概念进行了释义,并且通过与非法集资、代客理财、信托的比较分析,对私募基金进行了深入剖析,得出私募基金的本质是一种信托创新产品。
    • The translations available today are regarded as paraphrases to facilitate understanding of the actual scripture.
      现今的阐释被认为是对神圣经典本意的解读。
    • We can use paraphrases, notes and alienation to handle allusion.
      典故的翻译,可以采用释义、加注、异化法。
    • Charter ⅰ paraphrases of Floating Charge, defines it and definitudes its conception and commonly characters as the beginning.
      第一章从英美法系浮动抵押释义入手,给浮动抵押下了个定义,明确了浮动抵押的概念和一般特征。
    • It is so much easier to offer cliches in worship instead of making the effort to honor God with fresh words and ways. This is why I encourage you to read Scripture in different translations and paraphrases. It will expand your expressions of worship.
      人很容易在敬拜当中使用陈腔滥调,而不愿花心思以新的词汇与方式去荣耀神,这就是为什么我鼓励你们多读不同的圣经译本的原因,这样可扩展你们在敬拜时的表达。