N头条>英语词典>presaged翻译和用法

presaged

英 [ˈpresɪdʒd]

美 [ˈpresɪdʒd]

v.  预兆,警示,预言(尤指不祥之事)
presage的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 预示;预兆;警示
    If somethingpresagesa situation or event, it is considered to be a warning or sign of what is about to happen.
    1. ...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
      似乎预示着今天会是一个阳光灿烂的炎炎夏日的清晨嘹亮的鸟叫声

双语例句

  • He likes to point out that he gave an interview to the FT focusing on bank capital levels months before Northern Rock presaged the near-collapse of a large part of the British banking sector.
    他喜欢指出,在北岩(NorthernRock)陷入危机、预示相当大部分英国银行业接近破产前数月,他在接受英国《金融时报》采访时,就强调了银行业资本金水平。
  • This approach failed to prevent the build-up of imbalances that presaged the crisis and was insufficient in dealing with failing banks and financial-market stress as the crisis developed.
    这一方法不仅无法防止失衡的累积而这正预示了这场危机的到来而且也不足以在危机发展的过程中应付陷入困境的银行和金融市场的压力。
  • Earlier this year, I wrote that the sluggish tech IPO market in the first quarter of the year ( four companies raising$ 221 million) presaged a bleak year for tech offerings in 2013.
    今年早些时候,我曾写过一篇文章,提到了今年第一季度萧条的科技公司IPO市场(四家公司募得2.21亿美元),预示着2013年将是科技公司上市非常惨淡的一年。
  • There was an early-morning mist which presaged a fine day.
    早晨的薄雾预示着一个好天气。
  • This experience presaged my later return as CEA chairman in2003.
    这次的经历预示了我作为经济顾问理事会主席在2003年的回归。
  • His Guerrilla Open Access Manifesto of 2008 presaged and perhaps inspired recent threats by academics to shun journals that charge readers for access.
    近期,学界人士发出威胁,将会抵制向读者收费的期刊;此举在施瓦茨2008年的《开放存取的游击宣言》中便早有预言,又或者此举正是受其启发。
  • It not only presaged the initial establishing of modern art concepts of the public, but also made a base for modern art market.
    它不仅预示着现代大众艺术观念的初步确立,而且为现代艺术市场的建立打下了基础。
  • Much like the flash crash of early 2010, which presaged a long period of volatility before the post-crisis rally resumed late the next year, it is a symptom of distress that cannot be ignored, even if the immediate effect on prices can quickly be reversed.
    这很像2010年初的闪电崩盘,是一个不容忽视的灾难征兆,即使价格所受的影响被快速逆转&2010年那次崩盘预示了长时间的波动,直到次年年底才出现危机后的反弹。
  • He emphasized self-expression, the warm personal note presaged by c.p.e.bach and mozart.
    他强调自我表现,这种热情的、带有个人色彩的表现足巴赫和莫扎特所预示过的。
  • Bouts of hysteria, sometimes presaged by apparently magical occurrences, can lead to hundreds of deaths.
    看起来奇异的事件,有时使人变得躁动狂热,这可以造成数百人死亡。