prophesy
英 [ˈprɒfəsaɪ]
美 [ˈprɑːfəsaɪ]
v. 预告; 预言
过去式:prophesied 过去分词:prophesied 现在分词:prophesying 第三人称单数:prophesies
BNC.15270 / COCA.18635
牛津词典
verb
- 预告;预言
to say what will happen in the future (done in the past using religious or magic powers)- to prophesy war
预言有战争 - She prophesied that she would win a gold medal.
她预言自己将赢得金牌。
- to prophesy war
柯林斯词典
- VERB 预言;预告
If youprophesy thatsomething will happen, you say that you strongly believe that it will happen.- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
他预言5年内他的敌人要么会死去,要么会进监狱。 - She prophesied a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。
- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
英英释义
verb
- deliver a sermon
- The minister is not preaching this Sunday
- predict or reveal through, or as if through, divine inspiration
双语例句
- The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
就是先知说假预言,祭司藉他们把持权柄。我的百姓也喜爱这些事,到了结局你们怎样行呢。 - Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
基督阿,你是先知,告诉我们打你的是谁。 - The Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
主耶和华发命,谁能不说预言呢。 - For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.
耶和华说,我并没有打发他们,他们却托我的名说假预言,好使我将你们和向你们说预言的那些先知赶出去,一同灭亡。 - I wouldn't prophesy who will win the election.
我不想预言谁将赢得这次选举。 - The exploiter would carry away his prophesy of harvest.
拓荒者将带走收获的预言。 - What will God add to those who adds anything to the prophesy of god?
在神的预言上添加的人会有什么结局? - Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
万军之耶和华如此说,这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。 - She prophesied a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。 - To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
这抹墙的就是以色列的先知,他们指着耶路撒冷说预言,为这城见了平安的异象,其实没有平安。这是主耶和华说的。