quagmire
英 [ˈkwæɡmaɪə(r)]
美 [ˈkwæɡmaɪər]
n. 泥淖; 湿地; 泥沼; 困境; 险境
复数:quagmires
Collins.1 / BNC.22373 / COCA.16401
牛津词典
noun
- 泥淖;湿地;泥沼
an area of soft wet ground - 困境;险境
a difficult or dangerous situation
柯林斯词典
- N-COUNT (难以避免或摆脱的)复杂局势,困境
Aquagmireis a difficult, complicated, or unpleasant situation which is not easy to avoid or escape from.- His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
他的人民在混乱不安的泥潭里越陷越深。 - We have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。
- His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
- N-COUNT 沼泽地;泥泞地;泥潭
Aquagmireis a soft, wet area of land which your feet sink into if you try to walk across it.- Rain had turned the grass into a quagmire.
大雨使草地变得一片泥泞。
- Rain had turned the grass into a quagmire.
英英释义
noun
双语例句
- Some economists are warning that other Asian nations should stop counting on intervention from Beijing to lift the region out of its economic quagmire.
一些经济学家警告,其它亚洲国家不应再指望北京的干预措施将带领整个地区走出经济泥潭。 - Today, the spread of the global financial crisis has been even more fatal blow to the British economy once glorious British Empire is no longer out of the recession, quagmire.
如今蔓延全球的金融危机更令英国经济遭致命打击,一度辉煌的大英帝国已无法走出衰退泥沼。 - And deciding whether to turn down requests for facebook "friends" is a social quagmire in itself.
而决定是否拒绝facebook上的“好友”请求,本身就是一个社交困境。 - We have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。 - Over the months those analysts have reminded us of their views, calling Libya a quagmire.
过去几个月来,这些分析人士让我们想起了他们的观点:他们将利比亚称为一个泥潭。 - Then the League failed to challenge the fascist assault on Spain, while now the UN takes a step further into the moral quagmire by backing the NATO proxy regime.
在那时,国际联盟没有对法西斯袭击西班牙做出反抗,而现在,联合国由于支持北约的代理制度打击利比亚而陷入更深的道德泥潭。 - Heavy soils which turn into a quagmire when trodden.
践踏后变成烂泥的黏重土壤。 - On their way was a quagmire which was difficult to get over.
路上他俩遇到了个泥坑,很难过得去。 - Being bogged down in stagnancy or recessions, societies are hoping for more productive and more responsive workforces to haul them out of the quagmire.
深陷停滞或者衰退中,社会需要更有生产率和更适应社会需求的劳动力将它拉出泥潭。 - This could culminate in defensive US military action against Iran that plunges a lonely America into a deepening quagmire eventually encompassing Iraq, Iran, Afghanistan and Pakistan.
这一切可能会在美国对伊朗的防御性军事行动中达到高潮,使单打独斗的美国陷入一个越来越深的沼泽,最终被伊拉克、伊朗、阿富汗和巴基斯坦所包围。