N头条>英语词典>rapprochement翻译和用法

rapprochement

英 [ræˈprɒʃmɒ̃]

美 [ˌræproʊʃˈmɑːn]

n.  友好关系的恢复; 和解

GRETEM8

Collins.1 / BNC.23715 / COCA.18980

牛津词典

    noun

    • 友好关系的恢复;和解
      a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies
      1. policies aimed at bringing about a rapprochement with China
        旨在与中国恢复友好关系的政策
      2. There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
        目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。

    柯林斯词典

    • N-SING (国家、集体或个人的)重归于好,和解
      Arapprochementis an increase in friendliness between two countries, groups, or people, especially after a period of unfriendliness.
      1. There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
        同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。
      2. ...the process of political rapprochement between the two former foes.
        两个宿敌之间的政治和解进程

    英英释义

    noun

    双语例句

    • Their government is putting out feelers through a neutral delegation; they are clearly anxious for a rapprochement.
      他们的政府通过一中立代表试探;很明显他们很想复交。
    • Objective support was positively related to rapprochement in the family, condition of habitation and satisfaction of living;
      家庭和睦、居住条件和生活满意度与客观支持显著正相关;
    • Politically, I seek rapprochement with mainland China so that economically we can have better relations with them.
      在政治上,我寻求与大陆修好,这样在经济上我们就能改善与他们的关系。
    • Among the wars and disasters that count as the big political events of 2006, it is easy to forget that there was a significant piece of good news: the rapprochement between Japan and China.
      在可算作2006年重大政治事件的诸多战争和灾难面前,很容易遗忘一条意义重大的好消息:日本与中国开始修好。
    • Yet there are encouraging signs that Japan may be ready for a rapprochement with China that would reflect the growing interdependence of the two economies and prove the optimists right.
      不过,令人鼓舞的迹象显示,日本也许已准备好恢复与中国的睦邻友好关系,这将反映出两个经济体日益增长的互相依赖,并证明乐观主义者是正确的。
    • Without settling this issue, Japan regards any form of rapprochement with North Korea as impossible.
      在日本看来,不解决这个问题,就不可能与朝鲜恢复任何形式的友好关系。
    • But investments there had been hailed as a beacon for rapprochement across the last cold war frontier.
      但开城的投资曾被誉为跨越冷战最后前线的和解灯塔。
    • There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
      同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。
    • Yet, while the trading ties flourish, a broader rapprochement remains distant.
      然而,尽管两国贸易关系蓬勃发展,更广泛的睦邻友好关系却仍遥遥无期。
    • Similarly, the disasters have led to a rapprochement with Russia, with which relations have also been fraught over a territorial dispute.
      同样,这次灾难使日本与俄罗斯的关系也得到修好,两国的关系也是由于领土争端而始终不快。