N头条>英语词典>rebellions翻译和用法

rebellions

英 [rɪˈbɛljənz]

美 [rɪˈbɛljənz]

n.  谋反; 叛乱; 反叛; (对权威的)反抗,不服从; 不顺从; 叛逆
rebellion的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 谋反;叛乱;反叛
    Arebellionis a violent organized action by a large group of people who are trying to change their country's political system.
    1. The British soon put down the rebellion.
      英国人很快平息了叛乱。
    2. ...the ruthless and brutal suppression of rebellion.
      对谋反无情、残酷的镇压
  • N-VAR 内讧;(来自政党内部的)反抗
    A situation in which politicians show their opposition to their own party's policies can be referred to as arebellion.
    1. There was a Labour rebellion when some left-wing MPs voted against the Chancellor's tax cuts...
      工党内部发生内讧,一些左翼国会议员对财政大臣提出的减税政策投了反对票。

双语例句

  • Inorder to live better, he turns to brave rebellions.
    为了活得更好他勇敢反抗。
  • But to date there have been no parliamentary rebellions, and public opinion has grudgingly accepted Mr Cameron's insistence that the Libyan campaign is "necessary, legal and right".
    但迄今为止一直没有议会起义,舆论勉强接受卡梅伦首相的坚持&利比亚战争是“必要的,合法的和正确的”。
  • This is not a book for new insights into the rebellions of Henry's early years, or the tortuous diplomacy of the Spanish marriage, or the contents of the king's private account-books.
    这本书不是针对亨利早期的叛乱,或西班牙婚姻的曲折外交,或国王个人账簿内容的新的深刻见解的书。
  • In the 17 years of his misrule, famines intensified and rebellions multiplied.
    他17年执政不善,这期间饥荒加剧,暴乱迭起。
  • Entering the context of modernism of the 20th century, profound rebellions and reforms have taken place to traditional view of tragedy, which have become an independent and distinct modern trend of literature and art.
    进入二十世纪现代主义语境中的西方悲剧观念对传统悲剧观进行了深刻的反叛与变革,成为独立的、带有鲜明的现代特征的文艺思潮。
  • And the results and effects of the rebellions were directly connected with the consolidation of the centralization of authority.
    叛乱之结果及其影响,则与中央集权统治巩固与否有直接关系。
  • Thirdly, they lead to frequent rebellions. Coup occur frequently.
    三是导致谋反、政变频繁发生。
  • Those reasons have led to repeated retainer rebellions in the Lu State. Actually, retainer rebellion is reflection of the damage for the patriarchal clan system and the enfeoffment in the Zhou Dynasty.
    上述原因的共同作用导致了鲁国家臣屡叛问题的出现。家臣叛主现象实际上是周代宗法分封制等级结构被破坏的反映。
  • True, the fall of muammer gaddhafi in Libya was precipitated by armed rebellions assisted by NATO warplanes; but President Bashar al-Assad of Syria may be the next leader to feel the hot breath of the Arab street.
    诚然,推翻利比亚穆阿迈尔卡扎菲(muammergaddafi)的反对派军队,得到了北约(nato)战斗机的援助;但叙利亚总统巴沙尔阿萨德(basharal-assad)或许将是下一位感受到阿拉伯街头民众怒火的领导人。
  • However, due to the inadequacy of their understanding of women and multiple pressures from society and traditions, their rebellions end up in failure.
    然而由于女性对自身的认识不够深刻,又受到来自社会和传统的多重压力,她们的反抗均以失败告终。