recalcitrant
英 [rɪˈkælsɪtrənt]
美 [rɪˈkælsɪtrənt]
adj. 不守规章的; 不服从指挥的; 桀骜不驯的; 难以控制的
BNC.14128 / COCA.17985
牛津词典
adj.
- 不守规章的;不服从指挥的;桀骜不驯的;难以控制的
unwilling to obey rules or follow instructions; difficult to control
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不服从命令的;顽抗的
If you describe someone or something asrecalcitrant, you mean that they are unwilling to obey orders or are difficult to deal with.- The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities...
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。 - He had a knack for coaxing even the most recalcitrant engine to life.
即使是最难摆弄的发动机他都有本事搞定。
- The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities...
英英释义
adj
- marked by stubborn resistance to authority
- the University suspended the most recalcitrant demonstrators
- stubbornly resistant to authority or control
- a fractious animal that would not submit to the harness
- a refractory child
双语例句
- We can turn around the most recalcitrant of them.
我们就能改变他们中大部分的顽固分子。 - Kublai khan prepared a great fleet and army with which to punish the recalcitrant ruler.
忽必烈汗准备了一支庞大的舰队和陆军,来惩罚这个拒不服从的统治者。 - This paper summarizes the principles, means and affecting factors of cryopreservation of recalcitrant seeds, and affirms that cryopreservation is the best means for long-term preservation.
探讨了超低温保存的基本原理、方法和影响因素等,肯定了超低温是一种长期保存顽拗性种子的最佳手段。 - For recalcitrant Republicans, taxes must not be raised.
而在誓死反抗的美国共和党人看来,提税也是不容为之的。 - But for snivelling children and recalcitrant carnivores the fleeting thought that you might not have to was nice while it lasted.
但是对于哭哭啼啼的小孩和顽固的肉食主义者,改变他们的想法让它一瞬即逝好了。 - I was recalcitrant in private, because I am playful but proud too.
我之所以没有私下向你道歉,是因为我没把这当回事,而且还很自负。 - Observers hope that a personal briefing by League representatives about the bloodshed will sway the recalcitrant Security Council members.
观察机构希望阿盟代表们亲自对于叙利亚目前血腥现状的陈述可以最终说服倔强的安理会成员国。 - Oaks are very recalcitrant.
橡树是很难对付的。 - I recall becoming similarly frustrated myself and jettisoning the recalcitrant dough in favor of English muffin halves when first trying to make pizza.
我记得自己第一次尝试做披萨时也曾这样沮丧过――最后我放弃了顽固的面团,做成了英式松饼的样子。 - The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。