riven
英 [ˈrɪvn]
美 [ˈrɪvn]
adj. 分裂; 四分五裂; 破裂; 破碎
v. 撕开; 拧去 (from; away; off); 使烦恼; 分裂
rive的过去分词和过去式
过去分词:riven
BNC.13657 / COCA.42243
牛津词典
adj.
- 分裂;四分五裂
divided because of disagreements, especially in a violent way- a party riven by internal disputes
由于内部分歧而四分五裂的政党
- a party riven by internal disputes
- 破裂;破碎
divided into two or more pieces
柯林斯词典
- ADJ 分裂的;四分五裂的
If a country or organization isriven byconflict, it is damaged or destroyed by violent disagreements.- The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
这4个省被严重的家族和部族纷争弄得四分五裂。 - The party was riven with factional fighting.
派系争斗使该党四分五裂。
- The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
双语例句
- Mrs Clinton's campaign has been riven by faction-fights between the "white boys" who are close to her husband and "the Hillary girls" who are close to her.
亲希拉里的“希拉里女孩”与亲克林顿的“白小子”之间的派系争斗严重分裂了她的竞选活动; - The second is riven by divisions, not only between Bosniaks and Croats, but also among Bosniak leaders.
而波黑联邦则存有分裂,不只在波什尼亚克族和克罗地亚族之间,而且还在波什尼亚克族领导人之间。 - The waves were running mountains high and the inky clouds were riven by forked lightning.
波涛汹涌如山,闪电象一把叉子似地划破了漆黑的云层。 - Yet prison work is riven with acrimony.
但人们对使用囚工充满了尖刻的批评。 - In a world of unpredictable currencies, riven by fears of massive inflation and with enormous doubts about the true value of many other financial instruments, gold becomes an attractive option.
在这样一个充斥着不可预知的货币,被大规模通货膨胀的担忧以及对其他金融工具真实价值的质疑而撕裂的世界里,黄金成为具有吸引力的选择。 - Peaceful countries are managing to escape poverty-which is becoming concentrated in countries riven by civil war, ethnic conflict and organised crime.
和平的国家正在成功摆脱贫困,而贫困现象正在集中于那些被内战、民族冲突及有组织犯罪撕裂的国家。 - Historically fissured and perpetually in a process of reluctant homogenization, America is a civilization riven by contradiction and ritual self-delusion.
历史上的分裂、持续发展当中的同质化倾向,使美国文化在矛盾和自欺的仪式中形成。 - China` s rich kids have an image problem in a nation riven by a growing gap between rich and poor.
中国的贫富差距不断加大,这使得富家子弟的形象问题备受关注。 - Many clubs are riven by internal disputes, while others have not survived more than a couple of years.
许多协会因为内部纠纷被迫解散,其它协会存在的时间也超不过两年。 - Mixed feelings make sense in a comedian who was always paradoxical& a winning, witty and supremely confident performer who offstage was practically a hermit and riven by self-doubt.
复杂的感情对这位喜剧演员来说言之有理,他总是充满矛盾,他是一位成功、机智、具有超级自信的表演者,但在台下,他实际上是一位隐士,备受自我怀疑的折磨。