satirize
英 [ˈsætəraɪz]
美 [ˈsætəraɪz]
v. 讽刺; 讥讽
过去分词:satirized 第三人称单数:satirizes 现在分词:satirizing 过去式:satirized
BNC.39766 / COCA.21669
牛津词典
verb
- 讽刺;讥讽
to use satire to show the faults in a person, an organization, a system, etc.
柯林斯词典
- VERB 讽刺;讥讽;嘲讽
If yousatirizea person or group of people, you use satire to criticize them or make fun of them in a play, film, or novel.- The newspaper came out weekly. It satirized political leaders.
该报纸每周一期,讽刺各位政治领导人。
- The newspaper came out weekly. It satirized political leaders.
in BRIT, also use 英国英语亦用 satirise
英英释义
verb
双语例句
- To ridicule with a pasquinade; satirize or lampoon.
用讽刺文章进行嘲讽; - It was intented to satirize aristocratic society and politics in Britain as well as in Europe.
《唐璜》的主题是对英国和欧洲贵族社会、贵族政治的讽刺。 - The newspaper came out weekly. It satirized political leaders.
该报纸每周一期,讽刺各位政治领导人。 - He drew the painting Mice to satirize the Japanese invaders and wrote several poems to express his anger.
他画了《群鼠图》以讽刺日本侵略者,还写了不少抒发国破之愤的诗。 - Heller uses black humor to satirize the absurdity of war and modern society, and by taking an existential view, he supports the value of human existence and the individual human life.
以存在主义哲学为思想基础并凭借黑色幽默这一独特的写作手法,海勒讽刺了战争和社会的混乱不堪以维护人类生存的价值和基本意义。 - He is used by Dunham to satirize the contemporary issue of terrorism.
他明显是个用来讽刺恐怖主义的人物。 - Liu zhi-ji maintains literary works should reflect and satirize reality, and oppose the way of pursuing form unilaterally and ignoring content.
刘知几认为文学作品应该反映现实、补察时政并有所讽谏,反对片面追求辞藻雕饰而忽视实际内容的做法。 - It's easy to satirize Silicon Valley's over-earnest desire to change the world. It's also fair to ask if the desire is disingenuous, since change doesn't necessarily imply for the better.
要挖苦硅谷那股热情过头的改变世界的愿望很容易,质疑这种愿望是不是虚伪夸大也不无道理,因为改变并不必定意味着更好。 - Contrary to Utopias beautification of the future, the literary tradition of Dystopia exaggerates the dark sides of reality to an extreme so as to satirize reality.
与美化未来的乌托邦文学相反,反面乌托邦文学所描述的未来是把现实社会的黑暗面夸大到最坏程度,以讽刺社会现实。 - "How much do I love you depends on how much you want to pay!" It used to satirize those people who only eyes money rather than love.
“问我爱你有多深,只有金钱才最真”,这句话原本是来讽刺那些眼睛里只有钱,没有爱的那些人的。