shuddered
英 [ˈʃʌdəd]
美 [ˈʃʌdərd]
v. (因寒冷、害怕或激动)发抖,打颤,战栗; 强烈震动; 剧烈抖动
shudder的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (因担忧、恐惧、厌恶或寒冷)发抖,打颤,战栗
If youshudder, you shake with fear, horror, or disgust, or because you are cold.- Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought...
劳埃德鼓动她吃鱼子酱。可她一想到这个就打哆嗦。 - Elaine shuddered with cold.
伊莱恩冷得瑟瑟发抖。 - Shudderis also a noun.
- She gave a violent shudder...
她猛地一个激灵。 - She recoiled with a shudder.
她颤抖着退缩了。
- Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought...
- VERB (机器、交通工具等)强烈震动,剧烈抖动
If something such as a machine or vehicleshudders, it shakes suddenly and violently.- The train began to pull out of the station — then suddenly shuddered to a halt...
火车渐渐驶出了车站,然后突然猛震几下停了下来。 - The whole ship shuddered and trembled at the sudden strain.
突然的拉力使得整只船剧烈颤动。
- The train began to pull out of the station — then suddenly shuddered to a halt...
- N-COUNT 担忧;恐惧;害怕
If something sendsa shudderorshuddersthrough a group of people, it makes them worried or afraid.- The next crisis sent a shudder of fear through the UN community...
接下来的危机让联合国各成员国都很担忧。 - The word still causes a shudder among some of my students.
那消息还是让我的一些学生很害怕。
- The next crisis sent a shudder of fear through the UN community...
- PHRASE 不敢设想;想到…不寒而栗
If you say that youshudder to think whatwould happen in a particular situation, you mean that you expect it to be so bad that you do not really want to think about it.- I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
我不敢设想如果他没有反应那么快的话会发生什么事。
- I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
双语例句
- I shuddered at the thought of all the trouble I'd caused.
一想到自己惹下的麻烦,我就战栗不已。 - They screamed and the ship shuddered, but they didn't move.
他们尖叫,而且船战栗,但是他们没有移动。 - The whole car shuddered with an almost frightening surge of power
油门猛然加大到几乎让人恐惧的程度,整个汽车剧烈震颤着。 - She sat in the corner and shuddered.
她坐在角落里并且在发抖。 - She shuddered at the sight of the terrible things.
看到这些可怕的东西,她吓的直发抖。 - She shuddered at the thought of kissing him.
她一想到亲吻他就发抖。 - Danglars shuddered at this unexpected attack.
邓格拉司被这个意外的攻击吃了一惊。 - She shuddered to think of her bitter past.
她想起了辛酸的过去真是不寒而栗。 - Jean Valjean shuddered to the very bottom of his soul.
把马吕斯的活动暗示给了冉阿让。冉阿让在他思想最深处发抖。 - Natalie shuddered. "I don't know. it's a godforsaken place, briny."
纳塔丽耸耸肩膀。“我不知道,勃拉尼,这是个荒凉的地方。”