N头条>英语词典>submerging翻译和用法

submerging

英 [səbˈmɜːdʒɪŋ]

美 [səbˈmɜːrdʒɪŋ]

v.  (使)潜入水中,没入水中,浸没,淹没; 湮没,湮灭,掩盖(思想、感情等)
submerge的现在分词

柯林斯词典

  • V-ERG (使)浸没;(使)淹没;(使)潜入水中;(使)没入水中
    If somethingsubmergesor if yousubmergeit, it goes below the surface of some water or another liquid.
    1. Hippos are unable to submerge in the few remaining water holes...
      在仅剩的几个水坑里,河马根本无法没入水中。
    2. The river burst its banks, submerging an entire village.
      河水决堤,淹没了整个村庄。
  • VERB 沉浸;陷入;埋头于
    If yousubmerge yourself inan activity, you give all your attention to it and do not think about anything else.
    1. He submerges himself in the world of his imagination.
      他沉浸在自己想象的世界中。

英英释义

noun

双语例句

  • By submerging the buzzer into the water, the working condition of the microjetwas satisfied.
    通过将蜂鸣器潜入水中,则可满足微射流作动器的工作条件。
  • To baptize by submerging in water.
    使某物浸到水里的动作。
  • In Europe we are used to submerging infrastructure beneath cities.
    在欧洲,我们习惯于让基础设施隐藏在城市之下。
  • Kill by submerging in water.
    被浸没水中以至于死亡。
  • Given the main motive for investing in emerging markets should now be because they are safer than the submerging ( developed) markets, one should first look at fixed-income in emerging markets.
    鉴于目前投资新兴市场的主要动机应该是,这些地区比没落(发达)市场更安全,人们应该先看一下新兴市场的固定收益。
  • This paper expatiated on the several points should be considered for EPP, including the notice procedures, duties, submerging map, examination, appraisal and classification of the dam emergencies.
    本文论述了编制大坝突发事件应急预案应考虑的几个问题,并对应急预案中的通告流程、职责、淹没图以及大坝险情检测、评价、归类等方面进行了阐述。
  • Emerging markets may have originally made sense to investors, but it has become a generic term for middle-income countries irrespective of whether they are continuing to emerge, have emerged halfway and become stuck or are submerging again.
    新兴市场或许最初对投资者来说还言之成理,现在却已经成为一个中等收入国家的通用说法,而不管它们是在继续兴起、卡在了半道上还是重新开始沉沦。
  • Transport characteristics of cadmium in purple soil and the influencing factors were studied under simulated submerging conditions.
    研究了在模拟淹水条件下紫色土镉的释放迁移特征及影响因素。
  • The result shows that the system can vividly simulate all kinds of scenes of drainage area, hydropower station and all other buildings, and it is important to realize 3-D browsing 、 space information query and submerging flood analysis.
    结果表明,交互式可视化仿真系统形象地虚拟了流域内的各种地形场景、水电站及其他重要水工设施,对于实现三维漫游、空间信息查询和洪水淹没分析具有重要的作用。
  • I would be wary of selling it on to people because there is the danger that after submerging you could hit a boat or a swimmer.
    在把它出售给别人时,我会非常小心。因为当你驾着它潜水的时候,你有可能撞上别的船或游泳者。