N头条>英语词典>uncouth翻译和用法

uncouth

英 [ʌnˈkuːθ]

美 [ʌnˈkuːθ]

adj.  粗鲁的; 无礼的; 无教养的

TOEFLGRETEM8

BNC.20264 / COCA.27951

牛津词典

    adj.

    • 粗鲁的;无礼的;无教养的
      rude or socially unacceptable
      1. uncouth laughter
        粗野的笑声
      2. an uncouth young man
        一个无教养的年轻人

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (人)粗野的,粗鄙的,粗鲁的
      If you describe a person asuncouth, you mean that their behaviour is rude, noisy, and unpleasant.
      1. ...that oafish, uncouth person.
        那个蠢笨粗野的家伙

    英英释义

    adj

    • lacking refinement or cultivation or taste
      1. he had coarse manners but a first-rate mind
      2. behavior that branded him as common
      3. an untutored and uncouth human being
      4. an uncouth soldier--a real tough guy
      5. appealing to the vulgar taste for violence
      6. the vulgar display of the newly rich
      Synonym:coarsecommonrough-cutvulgar

    双语例句

    • We can no more tolerate her uncouth behaviour!
      我们不能再忍耐她粗俗的行为!
    • A crude uncouth ill-bred person lacking culture or refinement.
      粗鲁粗俗教养不好缺乏文明和文雅的人。
    • His nephew is an uncouth young man.
      他的侄子是一个粗野的年轻人。
    • He is a selfish, uncouth fellow, who has no respect for anyone.
      他是个自私、没教养的家伙,对人一点也不尊重。
    • He behaves in a most uncouth way.
      他的举止真是笨拙。
    • ( of behavior) rustic and uncouth. was boorish and insensitive; the loutish manners of a bully; her stupid oafish husband; aristocratic contempt for the swinish multitude.
      (指举止)粗俗笨拙。是粗野愚钝的;欺凌弱小者的粗鄙的举止;她愚钝的丈夫。
    • His gait, his attitudes his gestures, his bearing, his laugh-all were vulgar and uncouth; his manners were the manners of a slave.
      他的步法,他的态度,他的姿势,他的举止,他的笑声一切都是鄙俗而粗野的;他的习气是种奴隶的习气。
    • Lacking the graces and refinement of civilized life; uncouth.
      粗暴的,粗野的:缺少文明生活的文雅和教养的;不雅的。
    • The Chinese disciples of Pareto might have thought him uncouth.
      巴莱托的中国门徒们也许要嫌他粗鲁的吧。
    • The durable denim pants were brought to market by Levi Strauss, a Jewish merchant living in San Francisco, to meet the needs of uncouth miners in California's gold fields.
      为了满足加利福尼亚的那些大老粗金矿工人的需要,住在旧金山的犹太商人李维•施特劳斯将这种结实耐磨的牛仔裤引进了市场。