unutterable
英 [ʌnˈʌtərəbl]
美 [ʌnˈʌtərəbl]
adj. 难以言表的; 说不出的
BNC.39325 / COCA.37267
牛津词典
adj.
- 难以言表的;说不出的
used to emphasize how great a particular emotion or quality is- unutterable sadness
无法形容的悲伤
- unutterable sadness
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (尤指不好的事情)无以名状的,难以形容的,莫名的
You can useunutterableto emphasize that something, especially a bad quality, is great in degree or intensity.- I am at the beginning of a new and unutterable loneliness.
我再次陷入莫名的孤独寂寞中。 - ...unutterable rubbish.
一派胡言
- I am at the beginning of a new and unutterable loneliness.
英英释义
adj
- very difficult to pronounce correctly
- an unpronounceable foreign word
- unutterable consonant clusters
- defying expression or description
- indefinable yearnings
- indescribable beauty
- ineffable ecstasy
- inexpressible anguish
- unspeakable happiness
- unutterable contempt
- a thing of untellable splendor
- too sacred to be uttered
- the ineffable name of the Deity
双语例句
- Unutterable destruction and devastation were wrought last autumn.
去年秋天造成了无以言宣的破坏和毁灭。 - Inconceivable and unutterable were the wonderful and astonishing actions which he performed for the bebefit of his chief disciples.
他教化他的主要弟子的事迹令人称奇,妙不可言。 - During a life's journey, the worst thing that can happen to a person is perhaps not poverty nor misfortune, but an unutterable, nagging sense of languor.
在人生的旅途中,最糟糕的境遇往往不是贫困、不是厄运,而是精神和心境处于一种无知无觉的疲惫状态。 - I had scarcely seen him when I was filled with unutterable joy and inconceivable bliss.
我一看见他,心中就有说不出的愉悦。 - In their echoes, there was a tone of unutterable sorrow.
他们波动的回声中带有一种难言的悲哀。 - The at present unutterable things we may find somewhere uttered.
在目前,我们的说不出来的话,也许在别处已经说出来了。 - Unutterable pain, delight, boredom, relief, etc
不可言状的痛苦、欢愉、厌倦、宽慰等 - In the night, I started, hourly, from dreams of unutterable fear.
而晚上,我会不断从无法言表的噩梦中惊醒。 - I burned in the unutterable beauty of being alive ( John Peale Bishop) See Synonyms at unspeakable
我燃烧于生活的无法表达的美妙之中(约翰皮尔毕晓普)参见 - He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of god.
他知道他一跟这个姑娘亲吻,并把他那些无法形容的憧憬和她短暂的呼吸永远结合在一起,他的心灵就再也不会像上帝的心灵一样自由驰骋了。