wearying
英 [ˈwɪəriɪŋ]
美 [ˈwɪriɪŋ]
v. 使疲劳; 使疲倦; (对…)失去兴趣,失去热情
weary的现在分词
现在分词:wearying
BNC.46198 / COCA.43160
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 疲倦的;疲劳的
If you areweary, you are very tired.- Rachel looked pale and weary.
雷切尔看起来脸色苍白,疲惫不堪。 - ...a weary traveller...
疲惫不堪的旅行者 - He managed a weary smile.
他勉强挤出了一丝疲倦的笑容。
- Rachel looked pale and weary.
- ADJ-GRADED 不再感兴趣的;感到厌烦的
If you areweary ofsomething, you have become tired of it and have lost your enthusiasm for it.- They're getting awfully weary of this silly war...
他们越来越厌烦这场无聊的战争。 - She was weary of being alone.
她厌倦了独处。
- They're getting awfully weary of this silly war...
- VERB (使)厌倦;(使)失去热情
If youwearyof something or itweariesyou, you become tired of it and lose your enthusiasm for it.- The public had wearied of his repeated warnings of a revolution that never seemed to start...
他一再预警的革命迟迟没有开始,公众已对此感到厌倦。 - He had wearied of teaching in state universities...
他已经厌烦了在州立大学教书。 - The political hysteria soon wearied him and he dropped the newspaper to the floor.
政界的歇斯底里让他厌烦,他把报纸扔到了地板上。
- The public had wearied of his repeated warnings of a revolution that never seemed to start...
英英释义
adj
- producing exhaustion
- an exhausting march
- the visit was especially wearing
双语例句
- And Amazon is entangled in a long and wearying battle over working conditions and pay with Verdi, one of Germany's most powerful unions.
亚马逊(Amazon)则因为工作条件和薪酬问题,与德国最强大的工会组织之一Verdi陷入了一场旷日持久的消耗战。 - But he appeared to find it more wearying than alarming.
但是,他似乎发现这些担忧都是令人厌倦的话语而不是警告。 - They may be an attempt to stimulate interest among Russians who are wearying of tightly controlled politics: Russians are unlikely to erupt into Middle East-style unrest.
它或许是试图激发那些厌倦了政治受到严格控制的俄罗斯人的兴趣:俄罗斯不太可能爆发中东式的动荡。 - Yet he chronicles his travels with a wearying feather-light jocularity, prizing one-liners over lucid analysis.
但他记录旅行的笔法却是乏味的、轻佻的滑稽,用清晰的分析消解了俏皮话的趣味。 - I'm wearying to escape into that glorious world, and to be always there: not seeing it dimly through tears, and yearning for it through the walls of an aching heart; but really with it, and in it.
我多想躲避到那个愉快的世界里,永远在那儿:不是泪眼模糊地看到它,不是在痛楚的心境中渴望着它;可是真的跟它在一起,在它里面。 - It is as glorious as summer is tedious; as subtle as summer is obvious; as refreshing as summer is wearying.
如果说夏季是单调的,那么秋季就是绚烂的;如果说夏季是浅薄的,那么秋季就是含蓄的;如果说夏季是困乏的,那么秋季就是清爽的。 - Is there any message more needed in these busy, wearying days than being able just to rest in God and trust everything to him?
在这个步伐急促、繁忙疲乏的世代,还有其他信息,比进入神的安息和凡事交讬在神的手中,更切合信徒需要吗?