N头条>英语词典>wedlock翻译和用法

wedlock

英 [ˈwedlɒk]

美 [ˈwedlɑːk]

n.  婚姻; 已婚状态

复数:wedlocks 

法律

BNC.32861 / COCA.17039

同义词辨析

weddingmarriagewedlock【导航词义:结婚】

weddingn. 结婚庆典,婚礼
〔辨析〕
普通用词,指结婚的仪式以及相关的婚庆活动,尤指包含宗教仪式的婚礼。
〔例证〕
They decided to delay their wedding until August.
他们决定把婚礼推迟到8月。
It will be a small church wedding.
那将是一次小型的教堂式婚礼。
A lot of streets are flagged to celebrate the royal wedding.
许多大街上挂起了旗子以庆祝皇室婚礼。
marriagen. 婚姻;婚礼
〔辨析〕
主要指婚姻关系及已婚状态,也可指结婚仪式。
〔例证〕
Marriage is not something to be undertaken lightly.
婚姻大事不可掉以轻心。
Their marriage finally fell apart.
他们的婚姻最终破裂了。
Her third marriage was held in St John's Church.
她的第三次婚礼是在圣约翰教堂举行的。
wedlockn. 〈旧〉已婚状态
〔辨析〕
强调已经结婚的状态。
〔例证〕
He was born in/out of wedlock.
他是婚生子/非婚生子。
Wedlock is a padlock.
婚姻是一种枷锁。

牛津词典

    noun

    • 婚姻;已婚状态
      the state of being married
      1. children born in/out of wedlock (= whose parents are/are not married)
        婚生 / 非婚生子女

    柯林斯词典

    • 已婚(状态)
      Wedlockis the state of being married.
      1. (指孩子)婚生的/非婚生的
        If a baby is bornin wedlock, it is born while its parents are married. If it is bornout of wedlock, it is born at a time when its parents are not married.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Lawyer Li Yun said women who give birth out of wedlock live under high pressure.
          李云律师说未婚生育女性生活在极大的压力之下。
        • You have a child out of wedlock.
          你有一个非婚生子。
        • They laughed at her because she was born out of wedlock.
          他们嘲笑她,因为她是私生子。
        • As the married couple can't have children, they have adopted a child born out of wedlock.
          由于这对已婚夫妇无法生育,他们领养了一个私生子。
        • Your deeply religious born-again Christian mother wants a test-tube grandbaby born out of wedlock?
          你那虔信基督再生的母亲,会想要一个非婚生的试管婴儿当她的孙子?
        • Children born out of wedlock enjoy the same right of inheritance as children born in lawful wedlock.
          非婚生子女享有与婚生子女同等的继承权。
        • As Alain Enthoven of Stanford University puts it, this gives new meaning to the word "wedlock".
          照斯坦福大学教授阿莱恩。恩索文所言:“已婚”可真的成了“倚婚”了。
        • Children born within or outside of wedlock They have married for two years, but have not any family yet.
          婚生子女和非婚生子女他们已经结婚两年了,但是还没有子女。
        • He had joined in wedlock a tender, sympathetic girl, just as pretty as the one he adored.
          他得到一个能够体贴他的温柔的姑娘,她的相貌也并不比他那个表妹的差。
        • Chinese family planning agencies punish any contravention of the one-child policy, including birth out of wedlock.
          中国计划生育机构对违反一个孩子政策,包括非婚生育的行为是要进行处罚的。