同“风马牛不相及”。清无名氏《偷甲记.甲圆》:“小弟追甲入山,自当归咎于彼;将军风遥牛马,何以怅望略同?”
阿:前缀,用在称呼的前头。家( ㄍㄨ gū ):同“姑”,指丈夫的母亲。翁:指丈夫的父亲。 不装聋作哑,就当不了公婆。 意谓做长辈要宽宏大量,对某些小事,不宜过分明察。这原是古代谚语,最早见于《
旧谓赏识、优待和重用。《北史.宋弁传》:“孝文曾因朝会次,历访政道,弁年少官微,自下而对,声姿清亮,进止可观,帝称善者久之,因是大被知遇。赐名为弁,意取弁和献玉,楚王不知宝之也。”【词语知遇】 汉
同“驷马高门”。明李东阳《左时翊方伯挽诗》:“驷马门高归兴逸,五羊城远使车停。”
源见“东阁官梅”。指赏梅赋诗的雅兴。宋张炎《一枝春.为陆浩斋赋梅》词:“东阁漫撩诗兴。料西湖树老,难认和靖。”
《三国志.魏书.方技传.管辂传》:“辂长叹曰:‘吾自知有分直耳,然天与我才明,不与我年寿,恐四十七八间,不见女嫁儿娶妇也。’”“是岁八月,为少府丞。明年二月卒,年四十八岁。”辂,音hé。三国时,术士管
轻尘栖息于弱草之上,比喻人生短促,虚幻无常。《新续列女传》:“曹文淑妻,名令女。文淑死,其父逼令他适,令女以刀断鼻,血流满床。或谓曰:‘人生在世间,如轻尘栖弱草耳,何自苦乃尔!’令女曰:‘禽兽之行,吾
源见“绛帐”。指在纱帐中传经授徒。唐元稹《送东川马逢侍御使回》诗:“南郡传纱帐,东方让锦袍。”
《李太白文集》二六《与韩荆州书》:“白闻天下谈士相聚而言曰:‘生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。’何令人之景慕,一至于此耶。”唐朝时候,韩朝宗为荆州长史,喜欢奖掖提拔后进之士,受到时人的仰慕。李白希望能
《汉书.贡禹传》:“臣禹犬马之齿八十一,血气衰竭,耳目不聪明,非复能有补益,所谓素餐尸禄洿朝之臣也。自痛去家三千里……”后以“八十思乡”谓年老思归乡里。宋刘辰翁《沁园春》词:“他年老,三千里外,八十思