源见“潘安貌”。指为女子所爱慕的男子。清孔尚任《桃花扇.传歌》:“[旦]红绡裹下樱花颗,[净]好待潘车过巷西。”【词语潘车】 汉语大词典:潘车
同“燕昭市骏”。明陈子龙《寒夜行兼忆舒章》诗:“荆卿期客天上来,昭王买骏人间路。”
《太平御览》卷三十一引周处《风土记》:“七月初七日,其夜洒扫于庭,露施几筵,设酒脯时果,散香粉于筵上,以祈河鼓织女,言此二星神当会。守夜者咸怀私愿,或云见天汉中有奕奕正白气,有光耀五色,以此为征应。见
《庄子.消遥游》:“惠子谓庄子曰:‘吾有大树,人谓之樗(chū,臭椿)。其大本(主干)拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去(抛弃)也。”樗散高大而没有用
老上:原为汉初匈奴单于名号。后用以泛指北方少数民族首领。龙庭:旧指帝王听政之地。 谓彻底摧毁敌寇之巢穴。语出汉.班固《封燕然山铭》:“蹑冒顿之区落,焚老上之龙庭。”宋.徐铉《祭世宗皇帝文》:“方将致
《吕氏春秋.本味》载:汤得伊尹,伊尹为汤历数天下至美之味,曰:“君之国小,不足以具之,为天子然后可具。”“非先为天子,不可得而具。天子不可强为,必先知道。道者止彼在己,己成而天子成,天子成则至味具。故
《文选.潘岳〈西征赋〉》:“忽蛇变而龙摅,雄霸上而高骧。”李善注:“蛇化为龙,不变其文,家化为国,不变其姓。”后因以“蛇变”比喻帝王的兴起。王闿运《〈衡阳县志〉序》:“赵既蛇变,陈复凤鸣。”【词语蛇变
同“范叔寒”。清毛奇龄《冬日过上海署故人任明府制衣衣我感赋》:“顾此短褐不至骭,恻然为念范叔僵。”
同“乳媪讥”。清 梁章鉅《称谓录》卷二引《古今诗话》:“头童齿豁,敢辞乳妪之讥。”【词语乳妪讥】 汉语大词典:乳妪讥
同“征黄”。唐钱起《寄袁州李嘉祐员外》诗:“愿征黄霸入,相见玉阶前。”