源见“陶潜三径”。指隐居家园。宋葛胜仲《鹧鸪天.九月十三日携家游夏氏林亭燕集作并送汤》词:“且渊明径,子遒舫,仲宣楼。”
《后汉书.李膺传》:“李膺字元礼,颍川襄城人也……转护乌桓校尉。鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。以公事免官,还居纶氏,教授常千人。”东汉.李膺字元礼,因事免官,便回到颍阳(即纶氏)去教书。
宋.恭帝《在燕京作》:“寄语林和靖,梅花几度开?黄金台下客,应是不归来。”(原诗见陶宗仪《南村辍耕录》,标题为《宋诗纪事》所加)赵显(xiǎn)是南宋王朝的末代皇帝,他被元人俘虏到大都,怀念临安而作此
唐韩愈《进学解》:“焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。”后以“焚膏继晷”形容夜以继日地勤奋学习、工作等。元吴莱《陈彦理昨以汉石经见遗今承寄诗索石鼓文答以此作》诗:“先生博学抱圣经,焚膏继晷日耽玩。”连动 膏
《后汉书.王霸妻传》:“初,霸与同郡令狐子伯为友,后子伯为楚相,而其子为郡功曹。子伯乃令子奉书于霸,车马服从,雍容如也。霸子时方耕于野,闻宾至,投耒而归,见令狐子,沮怍不能仰视。霸目之,有愧容。客去而
见“不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱”。晋·陶潜《五柳先生传》:“黔娄有言,~。”
前一个“老”:尊敬。前一个“幼”:爱护。 尊敬自己家的长辈,从而推广到尊敬别人家的长辈;爱护自己家的子女,从而推广到爱护别人家的子女。 表示推己及人。语出《孟子.梁惠王上》:“老吾老,以及人之老;
源见“南楼”。指咏谑游乐的雅兴。金蔡松年《水调歌头.闰八月望夕有作》词:“庾老 南楼佳兴,陶令东篱高咏,千古赏音稀。”
《三国志.吴书.孙权传》:“权乘骏马越津桥得去。”南朝宋.裴松之注引《献帝春秋》:“张辽问吴降人:‘向有紫髯将军,长上短下,便马善射,是谁?’降人答曰:‘是孙会稽。’辽及乐进相遇,言不早知之,急追自得
《诗经.周颂.思文》:“思文后稷!克配彼天。粒我烝民,莫匪尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界,陈常于时夏!”粒,粮食。烝,众;烝民,民众。贻,赠。来牟,即来麰,来是麦字,即小麦,麰是大麦。本篇的主旨