古代对酒量大的文人或名臣的谑称。出自唐王绩之事迹。王绩,字无功,绛州龙门(今山西河津)人。隋末著名学者王通之弟。隋时隐居乡里。唐朝武德年间曾待诏门下省,按旧制每日由官府供酒三升。有人问他:“待诏有何好
《南史.谢弘微传》:“谢密字弘微,……弘微年十岁,继从叔峻,名犯所继内讳,故以字行。童幼时精神端审,时然后言。所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:‘此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此足矣。’”南朝宋谢密
《三国志.杨洪传》“洪迎门下书佐何祗”裴松之注引晋陈寿《益都耆旧传.杂记》:“〔何祗〕尝梦井中生桑,以问占梦赵直,直曰:‘桑非井中之物,会当移植;然桑字四十下八,君寿恐不过此。’祗笑言‘得此足矣’。初
《后汉书.朱浮传》:朱浮,字叔元,为幽州牧,有《与彭宠书》,“方今天下适定,海内愿安,士无贤不肖,皆乐立名于世。而伯通独中风狂走,自捐盛时”。东汉渔阳太守彭宠,字伯通,因自负其功,对光武帝刘秀未予加封
源见“朱云折槛”。指铲除邪恶。唐窦群《题剑》诗:“丈夫得宝剑,束发曾书绅……心许留家树,辞直断佞臣。”
源见“涂鸦”。谦称自己的作品拙劣不成熟。明汤显祖《牡丹亭》七出:“女郎行那里应文科判衙,止不过识字儿书涂嫩鸦。”
南朝梁武帝《灵空》:“皆从妄所妄,无非空对空。”以空头对空头,形容虚妄不实。主谓 以空头对付空头。形容彼此都用虚妄不实的一套相对待。南朝·梁武帝《灵空》诗:“皆从妄所妄,无非~。”△贬义。多用于表达人
予:我。 老天爷要我的命啊! 表示人在极端悲痛时所发出的叹恨之声。语出《论语.先进》:“颜渊死。子曰:‘噫!天丧予!天丧予!’”《公羊传.哀公十四年》文同。晋.葛洪《西京杂记》卷六:“野人毛遂,坠
《诗.魏风.硕鼠序》:“《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”后遂用作重敛之下,民不聊生的典实。清陈梦雷《寄答李厚庵百韵》:“但闻歌《硕鼠》,无复咏《甘棠》。”
同“北窗高卧”。唐李商隐《自贶》诗:“陶令弃官后,仰眠书屋中。谁将五斗米,拟换北窗风?”