裴子野倾薄糜
倾:倾注,倒。薄糜(bó mí或báo mí),稀粥。倾薄糜:吃稀粥。裴子野,字几原,南朝梁河东闻喜(今山西闻喜县)人。高祖时任著作郎,再迁员外郎,中书侍郎。大通元年转鸿胪卿,寻领步兵校尉。普通七年(526年),梁师北伐,曾命子野作喻魏文,子野受诏立成。因为事关重大,高祖召集尚书仆射徐勉、太子詹事周舍、鸿胪卿刘子遴、中书侍郎朱异,在寿光殿共阅,看后都叹服。高祖看着子野说:“子野形体虽弱,其文章却甚豪壮。”自此凡诸符檄文都让他起草。子野为人静默自守,在宫中十余年,从未托门路办私事。外家及中表亲属贫乏者,他都用所得俸禄给以资助。家无住宅,只借官地2亩,盖起茅屋数间以栖身。妻子经常挨饿受冻。子野终身饮食粗淡,甚为时人敬重。后世常用此典形容居官清苦。
【出典】:
《梁书》卷30《裴子野传》444页:“大通元年,转鸿胪卿,寻领步兵校尉。子野在禁省十余年,静默自守,未尝有所请谒(yè夜,拜见),外家及中表贫乏,所得俸悉分给之。无宅,借官地二亩,起茅屋数间。妻子恒苦饥寒,唯以教诲(huì会,教导的话)为本,子姪祇畏,若奉严君。末年深信释氏(释氏:中国用作释迦牟尼的简称,此处指佛教),持其教戒,终身饭麦食蔬。”
【例句】:
唐·权德舆《丙庚岁苦贫戏题》:“中忆裴子野,泰然倾薄糜。”