于道泉
著名藏学家、语言学家、教育家。字伯源。山东临淄县人。1920年在齐鲁大学攻读,自学世界语并加入环球世界语学会,为落花生(许地山)器重。1924年印度泰戈尔在济南讲学时,任翻译深受赞赏,偕至北京,为俄国钢和泰荐为北京大学课堂翻译,并参加爱国进步组织与活动。1925年住入雍和宫攻读藏语文,兼学蒙古文、满文。1927年受中央研究院之聘任历史语言考古研究所助理研究员,从事藏学研究,兼为京师图书馆馆藏藏、蒙、满文典籍整理编目。1934年被派至法国巴黎大学现代东方语言学院进修土耳其文,经巴考、斯坦因,拉鲁等介绍,先后在中英文化研究所、巴黎图书馆、巴黎大学汉文高级学院任职,并加入法国亚细亚学会,还曾赴德国学习德语。1938年起,任英国伦敦大学东方非洲学院高级讲师达11年。1949年回国任北京大学东方语言系教授,1951年中央民族学院创立,调任该院教授。在济南时曾将落花生的散文等译成世界语发表。到北京后曾译注藏文文学、历史名著发表,并着手编辑藏文辞汇。在国外留学期间曾将赵树理小说译成法文发表。解放后,曾为藏文设计转写记音字母,编制教学方案,并写出有关翻译机械化、藏文数码代字等专文。代表作有《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌集》、《藏汉对照拉萨口语词典》等,前者将每首情歌录出藏文,用汉、英文两种文字译出,以及单词直译,并由赵元任用国际音标标出拉萨藏语读音及英文记音,具有重要学术价值,初发表于1930年,受到国内外藏学界极高评价,为我国藏语文教学和藏学研究开启一代新风,是运用科学方法从事藏学的奠基者,被国内外学者誉为当代藏学宗师。