N头条>历史百科>民族起源>笔写契

笔写契

明代蒙古对文书、书记人员的称呼。蒙古语音译。亦译作笔写气、笔写记、毕七沁、毕克齐等。源于蒙元时代的必彻彻、必阇赤。宋彭大雅《黑鞑事略》载:“必彻彻者,汉语令史也,使之主文书耳”,“管文事则曰必彻彻”。《元史》称:“为天子主文史者曰必阇赤”。翰林院设“蒙古必阇赤”,规定“凡有行程文字并用蒙古字标写本宗事目,内外诸衙门亦用蒙古人员充必阇赤”。可见元代是书写手(主要书写蒙文),进而掌管文史事。至明代,其内容有了变化。王士琦※《三云筹俎考·夷语解说》曰:“笔写气,是写汉字书手”,而书写蒙古字,主蒙古文史者则另称为※“榜什”。其事多由通汉文的汉人担任。《万历武功录》载,投靠俺答汗的汉人“李自馨易夷名曰把汉笔写契(小笔写契之意)。前此胡人中尚无一笔写契。写契者,皆中国认字之人也”。辛爱黄台吉手下的汉人王继禄称为“昆笔写契”。一说今土默特左旗毕克齐之名称即源于此,毕克齐周围的小毕克齐、王毕克齐即因李自馨(把汉笔写契)、王继禄(昆笔写契)的居住地得名。

猜你喜欢

  • 德保马隘戏

    见“壮戏”(887页)。

  • 高琳

    497—572西魏、北周将领。字季珉。先世为高句丽人。高氏。北魏孝明帝正光(520—525)初,任卫府都督。随军讨邢杲,破梁将陈庆之,以功转统军。从尔朱天光破万俟丑奴,论功最大,拜宁朔将军、奉车都尉。

  • 论语西夏文译本

    西夏译汉文儒家经典。译自陈祥道注本,译者不详。为残本,蝴蝶装,页面25.3×17.2厘米,面8行,行17—18字,共47面。为第三、第六、第八、第十各一部分,分别相当于汉文本第五、第十一、第十五、第十

  • 阿帕克和卓

    1626—1695清代新疆伊斯兰教白山派首领。又译阿法克和卓、阿帕克霍加。本名依达雅图勒拉。维吾尔族。喀什噶尔白山派玛木特玉素普和卓长子。原籍撒马尔罕,生于哈密。明崇祯十一年(1638),随父往喀什噶

  • 丢雪

    新疆维吾尔族民间娱乐活动之一。一般于冬天第一场雪后举行。无固定人数,通常都是约亲朋好友参加。各人将自己喜爱的食物写在纸上,暗地将其放于选择好的对象身上(一说家里)。若对方没发觉,便须按纸上所列,各办食

  • 哥疾宁

    见“伽色尼”(1098页)。

  • 内八旗

    参见“外八旗”(575页)。

  • 康陵

    西夏襄宗李安全墓号。地在今宁夏回族自治区银川市以西约40公里的贺兰山东麓西夏皇陵内。

  • 脚牴

    朝鲜族民间男子的娱乐活动。亦称“摔跤”、“撂脚”。流行于延边等地区。在端午节、中秋节以及农闲时,都要举行大规模群众性的摔跤娱乐活动。有悠久历史,据朝鲜李朝洪锡谟《东国岁时记》载:其法“两人对跪,各用右

  • 阿思斡鲁朵

    见“太和宫”(273页)。