N头条>诗词古文>纯甫出释惠崇画要予作诗原文和赏析

纯甫出释惠崇画要予作诗

画史纷纷何足数,惠崇晚出吾最许。
旱云六月涨林莽,移我翛然堕洲渚。
黄芦低摧雪翳土,凫雁静立将俦侣。
往时所历今在眼,沙平水澹西江浦。
暮气沈舟暗鱼罟,欹眠呕轧如闻橹。
颇疑道人三昧力,异域山川能断取。
方诸承水调幻药,洒落生绡变寒暑。
金坡巨然山数堵,粉墨空多真漫与。
大梁崔白亦善画,曾见桃花净初吐。
酒酣弄笔起春风,便恐漂零作红雨。
流莺探枝婉欲语,蜜蜂掇蕊随翅股。
一时二子皆绝艺,裘马穿羸久羁旅。
华堂岂惜万黄金,苦道今人不如古。

画史纷纷何足数,惠崇晚出吾最许。
古往今来,画家多得数也数不清,惠崇虽然晚出,可最让我倾心。
纯甫:王安石的小弟弟,名安上。惠崇:宋初僧人,能诗善画。画工鹅雁鹭鸶,尤工小景,状寒江远渚、潇洒虚旷之象,人所难到。画史:画家。许:推崇。

旱云六月涨林莽,移我翛(xiāo)然堕(duò)洲渚(zhǔ)
六月天气炎热,猛见到他的画,仿佛把我带到了水边小洲,顿生凉意。
涨:升起,弥漫。翛然:无拘无束,自由自在。

黄芦低摧雪翳土,凫(fú)雁静立将俦侣。
黄芦低垂,白色的芦花洒满了滩地,野鸭和大雁携带着伴侣,安闲可亲。

往时所历今在眼,沙平水澹(dàn)西江浦。
往年所历忽然呈现在眼前,这平沙,这清水,不正是我家乡江西的水滨?
西江浦:指诗人自己的家乡江西。

暮气沈舟暗鱼罟(gǔ),欹(yī)眠呕(ǒu)(zhá)如闻橹。
沉沉夜气笼罩着渔舟,隐约见到张挂的渔网,渔民们斜躺着发出鼾声,宛如柔橹轻鸣。
鱼罟:渔网。呕轧:橹声。此指渔民的鼾声。

颇疑道人三昧(mèi)力,异域山川能断取。
我真怀疑惠崇施展了无边法力,能把别处的山水轻易地截取进画屏。
道人:有道之人。此指僧人,即惠崇。三昧力:指神奇的法力。

方诸承水调幻药,洒落生绡(xiāo)变寒暑。
他用方诸承来露水调和了幻药,洒向生绡,作出这绝妙的画图,能改变炎热寒冷。
方诸:在月下盛露水的容器。生绡:未经漂煮的绢,古人用以绘画。

金坡巨然山数堵,粉墨空多真漫与。
翰林画师巨然所画的数座远山,空有粉墨藻绘,太过随便,怎比得惠崇精妙堪夸?
金坡:指翰林院。巨然:五代时南唐画家,尤工秋岚远景,适宜远观,景物粲然。漫与:随意。巨然作画下笔多草草,故云。

大梁崔白亦善画,曾见桃花净初吐。
濠梁人崔白也善绘画,我曾见过他所绘的满幅初开的桃花。
崔白:字子西,濠梁(今安徽凤阳)人。善画花竹翎毛,体制清赡,熙宁时曾受命画垂拱殿御扆。

酒酣(hān)弄笔起春风,便恐漂零作红雨。
他喝够了酒随笔挥去,笔下生机盎然,我真担心忽然间花被微风吹落,如红雨飘洒。
红雨:落花。

流莺探枝婉欲语,蜜蜂掇(duō)蕊随翅股。
黄莺儿在树林间穿行,似乎婉转欲语;蜜蜂在花间采蜜,振动着翅膀和小脚,飞上飞下。

一时二子皆绝艺,裘(qiú)马穿羸(léi)久羁(jī)旅。
惠崇和崔白当时都驰名艺坛,可都衣服破旧,马匹瘦弱,只能流浪天涯。
二子:指惠崇与崔白。裘马穿羸:衣服破旧,马匹瘦弱。

华堂岂惜万黄金,苦道今人不如古。
富贵人家难道吝惜万两黄金?硬说今人不如古人,谁也不肯青眼相加。
苦道:硬说。

作者介绍

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”>>查看作者详细介绍

译文及注释

译文
古往今来,画家多得数也数不清,惠崇虽然晚出,可最让我倾心。
六月天气炎热,猛见到他的画,仿佛把我带到了水边小洲,顿生凉意。
黄芦低垂,白色的芦花洒满了滩地,野鸭和大雁携带着伴侣,安闲可亲。
往年所历忽然呈现在眼前,这平沙,这清水,不正是我家乡江西的水滨?
沉沉夜气笼罩着渔舟,隐约见到张挂的渔网,渔民们斜躺着发出鼾声,宛如柔橹轻鸣。
我真怀疑惠崇施展了无边法力,能把别处的山水轻易地截取进画屏。
他用方诸承来露水调和了幻药,洒向生绡,作出这绝妙的画图,能改变炎热寒冷。
翰林画师巨然所画的数座远山,空有粉墨藻绘,太过随便,怎比得惠崇精妙堪夸?
濠梁人崔白也善绘画,我曾见过他所绘的满幅初开的桃花。
他喝够了酒随笔挥去,笔下生机盎然,我真担心忽然间花被微风吹落,如红雨飘洒。
黄莺儿在树林间穿行,似乎婉转欲语;蜜蜂在花间采蜜,振动着翅膀和小脚,飞上飞下。
惠崇和崔白当时都驰名艺坛,可都衣服破旧,马匹瘦弱,只能流浪天涯。
富贵人家难道吝惜万两黄金?硬说今人不如古人,谁也不肯青眼相加。

注释
纯甫:王安石的小弟弟,名安上。
惠崇:宋初僧人,能诗善画。画工鹅雁鹭鸶,尤工小景,状寒江远渚、潇洒虚旷之象,人所难到。
画史:画家。
许:推崇。
涨:升起,弥漫。
翛(xiāo)然:无拘无束,自由自在。
西江浦:指诗人自己的家乡江西。
鱼罟(gǔ):渔网。
呕轧:橹声。此指渔民的鼾声。
道人:有道之人。此指僧人,即惠崇。
三昧力:指神奇的法力。
方诸:在月下盛露水的容器。
生绡:未经漂煮的绢,古人用以绘画。
金坡:指翰林院。
巨然:五代时南唐画家,尤工秋岚远景,适宜远观,景物粲然。
漫与:随意。巨然作画下笔多草草,故云。
崔白:字子西,濠梁(今安徽凤阳)人。善画花竹翎毛,体制清赡,熙宁时曾受命画垂拱殿御扆。
红雨:落花。李贺《将进酒》:“桃花乱落如红雨。”
二子:指惠崇与崔白。
裘马穿羸(léi):衣服破旧,马匹瘦弱。
苦道:硬说。

李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:54-55页

创作背景

这首诗的具体创作时间不详,王安石对惠崇的画很是推崇,在观赏其弟王纯甫收藏的惠崇山水画卷后,深得诗的启迪,特地写下这首诗。

张继定;陈顺宣编写.初中语文疑难辨析新选(一年级):广西教育出版社,1987.05:第112页

赏析

全诗起句点出在历代众多的画家中,最为推许惠崇,为下文蓄势。接着十二句正面写画,用了两种不同的手法。前八句实写画面景色;后四句则虚写惠崇的精湛技艺。下面八句为衬笔,以画家巨然和崔白的画从侧面烘托、陪衬。后四句以感慨三位画家的遭际而收结,结尾两句感叹时人只重金钱不重艺术,因而借口今人的画不如古人,从批评中称扬了三位画家的艺术成就。这首古体诗结构严谨,手法迭变,意脉连贯而运笔自如。诗分共为四段。

第一段六句,写画面。起首两句,正面点出惠崇的地位,说惠崇的成就在众多的画家中十分突出。在正点中诗又不忘旁引,用“吾最许”三字作衬语,转入“旱云”句,开始描写所题画的画面,具体写时,又欲擒故纵,仍把“旱云”句作引,说六月里天气炎热,但看到这画,使人仿佛站在水边,顿生凉意。

“黄芦”二句具体写画面上是一片黄芦摇曳,白色的芦花覆盖在沙滩上,一对对凫雁静静地依偎着。诗在写画时,时刻不离观画的人,写得盘桓曲折,色彩层次都很鲜明。“移我翛然堕洲渚”一句,既写画技又带画面,同时指出画中景色能使人深深投入,移人性情,这也就是杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》“堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾”的意思。

“往时所历今在眼”起八句为第二段,写观画的感受。先由上面画中的水边景象,唤起诗人对昔日游历的回忆,过渡得十分自然。诗说,画使他想起这么个场景:水边沙平,在沉沉暮霭中,渔船停泊着,依稀可见船上挂着渔网,渔民们斜靠着进入梦乡,鼾声宛如咿轧的橹声。通过回忆,诗人以自己的理解阐述了画家的笔情墨意。这样一转折,由画面似真,延伸到真实如画,换了个角度来把画面写深写透。此下,诗又倒回,接第一段直接作评论,出人意表。“变寒暑”三字是对画的高度概括,说惠崇的画能使看画人全身心投入画境,在暑天能因见到冷景而生寒意,呼应前“移我翛然堕洲渚”句。

诗写到这里,既有正面的描写,又有自己的感受及对画的评论,似乎话已说完,但诗人意犹未尽,又接“金坡巨然山数堵”八句,转向旁写。先说巨然描绘的山仅仅是粉墨藻绘,比上不惠崇,这两句是一衬;又描绘崔白所画的花卉虫鸟,栩栩如生,六句作一衬。此部分用了大量传神的笔墨来突出崔白的技艺,尤以“流莺探枝婉欲语,蜜蜂掇蕊随翅股”二句细微生动。先故设难局,然后以“一时二子”四句作双收,力挽千钧,点明赞赏崔白正是写惠崇,感叹崔白、惠崇身世飘零,不为世人所重,对此表示不平。这样收煞,前后兼顾,严密遒劲。

全诗基本采用叙事性的语言,成功运用散文章法组织,使得全诗结构谨严,层次分明。

缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:209-212页

李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:54-55页