龙德宫中旧御园,缭墙栽柳俨然存。
秋光更向墙头发,似与行人溅泪痕。
龙德宫中旧御园,缭(liáo)墙栽柳俨(yǎn)然存。
龙德宫是昔日北宋御苑,当年宫墙边栽种的柳树仍在。
龙德宫:北宋时期宫殿,由原端王府扩建而成。靖康之变后废弃。御园:即御苑。缭墙:围墙。俨然:形容庄重、严肃。
秋光更向墙头发,似与行人溅泪痕。
秋光照到宫墙墙头,好像看到了遗民洒落的泪水痕迹。
作者介绍
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。
译文及注释
译文
龙德宫是昔日北宋御苑,当年宫墙边栽种的柳树仍在。
秋光照到宫墙墙头,好像看到了遗民洒落的泪水痕迹。
注释
龙德宫:北宋时期宫殿,由原端王府扩建而成。靖康之变后废弃。
御园:即御苑。
缭墙:围墙。
俨然:形容庄重、严肃。